Länderübergreifende Kommunikation in bekannter Umgebung: Kostensenkung durch Integration automatischer Übersetzungen

Projektbeschreibung:

Die Servicemitarbeiter der Roto Frank Professional Service GmbH bearbeiten täglich eine Vielzahl fremdsprachiger Anfragen aus dem EU-Ausland. Bisher wurde der Prozess manuell ausgeführt, indem die Anfrage in ein Übersetzungstool übertragen, übersetzt und anschließend wieder zurück ins Deutsche und in die jeweilige Anfragesprache übertragen wurde. Eine Besonderheit stellten spezielle Fachbegriffe dar, die keine 1:1-Übersetzung bieten.

Unser Auftrag bestand darin, den aufwändigen Prozess zu automatisieren und die händische Übersetzung überflüssig zu machen. In enger Abstimmung mit unserem Kunden haben wir die Anforderungen der Servicemitarbeiter an einen Übersetzungsservice formuliert, der in die Helpdesk-Plattform integriert werden sollte, um Medienbrüche zu vermeiden.  

Zu unseren Leistungen zählten:

  • Konzeption der Umsetzungsskizze 
  • Ableiten von Anforderungen und Entwicklungsarbeiten
  • Beratung und Administration der Prozesse mithilfe der Workflow-Plattform ThinkOwl
  • Entwicklung individueller Software-Komponente zur automatischen Übersetzung der Anfragen 
  • Anbinden der APIs, sowie Setup von Entwicklungs- und Produktionsumgebungen
  • Umfassendes Testing zur Qualitätssicherung in enger Abstimmung mit kundenseitigen Servicemitarbeitern
  • Full-Service-Entwicklungszyklus durch fortlaufenden Betrieb und Anwendungspflege nach Projektabschluss 

Unser Service wurde als stiller Akteur im Hintergrund entwickelt. Dadurch können die Servicemitarbeiter ihre vertrauten Funktionen nutzen, ohne zwischen verschiedenen Ansichten wechseln zu müssen. Durch die nahtlose Integration des Übersetzungsservices wurde das Einarbeiten in neue Anwendungen auf ein Minimum reduziert

Eine Herausforderung bestand in der Übersetzung von Fachbegriffen, die durch Übersetzungsdienste nicht korrekt ausgegeben werden. Zur Lösung des Problems haben wir eine Funktion zur Verfügung gestellt, die den Upload eines zentral gesteuerten Glossars ermöglicht und den Administrationsaufwand auf ein Minimum reduziert. 

Kundenstimme

„Wir möchten uns bei der kopfhoch3 für die großartige Arbeit und die gelungene Integration von DeepL in die ThinkOwl beadanken. Das Ergebnis entspricht genau unseren Erwartungen und unterstützt unsere Kollegen vollumfänglich im Tagesgeschäft. Die Zusammenarbeit und Kommunikation hat ebenfalls sehr gut funktioniert!

Marcel Zahn, Head of Customer Retention Fittings, Roto Frank Professional Service GmbH 

Unser Ansatz

In enger Abstimmung mit unserem Kunden haben wir seine individuellen Bedürfnisse und Anforderungen an einen Übersetzungsservice präzisiert. Wir haben die Reibungsverluste und Zeitaufwände, die mit der bisherigen Arbeitsweise einhergingen,  zielführend minimiert – dank unserer Anwendung geht die Bearbeitungszeit für das Übersetzen von Anfragen und Antworten nahezu gegen Null. Wir freuen uns, dass wir einen wertvollen Beitrag zur Effizienzsteigerung bei unserem Kunden leisten konnten!

Lassen Sie uns miteinander sprechen, um auch ihre individuellen Herausforderungen zu challengen. Egal, ob es um kleine Services oder umfassende Prozessautomatisierung geht, wir sind Ihr Ansprechpartner für die digitale Optimierung Ihres Betriebs! 

Expertise in Aktion: Automatisierung und Integration für reibungslose Self-Service-Prozesse

mehr erfahren

Cloud-Transformation ehemaliger on-prem-Prozesse: Entwicklung des documents-to-postbox Konnektors

mehr erfahren

Digitale Transformation gelebt: Agile Software-Entwicklung für smartes Kundenportal 

mehr erfahren

Internet of Things: Prozessautomatisierung und Software-Entwicklung für eine nahtlose digitale Transformation

mehr erfahren
1